Eric Brighteyes af H. Rider Haggard var et tidligt eksempel (og Haggard introduktion indebærer det var den første), i moderne indsats i engelsk på pastiching Viking Saga litteratur. Det viser tydeligt, hvilken indflydelse de banebrydende saga oversættelser af William Morris og Eiríkr Magnusson i slutningen af 1860'erne. Mens det er måske ikke helt matcher Frans Gunnar Bengtsson genredefinerende 1941 roman RA¶de Orm (senere udvidet og bedre kendt som The Long Ships), Bengtsson havde den fordel, at kulturelt tættere på sine kilder. For saga pasticher oprindelse i engelsk, Eric Brighteyes sætte en standard for kvalitet og troskab til sagaen stil, der forblev uovertruffen indtil Poul Andersons roman The Broken Sword 60 år senere.
Software detaljer:
Version: 1.0
Upload dato: 25 Jan 15
Licens: Kommerciel
Pris: 1.49 $
Popularitet: 15
Kommentarer ikke fundet