Kydpdict er en grafisk frontend til Collins polsk-engelsk, engelsk-polsk og Langenscheidt polsk-tyske. Tysk-polske ordbøger udgivet af Young Digital Poland.
Dette er en front-end til YDP Collins 'ordbog. Du er nødt til at have vinduer version installeret. Faktisk du behøver kun fire filer:
dict100.dat, dict101.dat, dict100.idx, dict101.idx
for tysk disse vil være behov for:
dict200.dat, dict201.dat, dict200.idx, dict201.idx
Det er meget muligt, at der også fransk version af YDP ordbog, der også kan anvendes med dette program. Kontakt mig venligst, hvis du har sådan noget.
Programmet vil bede dig om at levere stien til en mappe, hvor filerne er placeret. Additionaly, hvis du ville have monteret CD-ROM med ordbogen, programmet er i stand til at spille prøver med prononciation af engelske ord. (Bemærk, at du bare kan kopiere filer fra cd-rom eller andet sted og videregive denne sti til kydpdict. Spilleren er konfigurerbart, så du kan indkode disse filer til mp3 eller ogg).
Mest bemærkelsesværdige træk ved kydpdict er, at hver gang du kopierer et ord til udklipsholderen (det er nok til at fremhæve det) ansøgningen vil fange det og forsøge at finde i den aktuelle ordbog, så vil sætte sit vindue på toppen, så du rent faktisk kan læse definitionen af dette ord (eller de mest lignende en). Hvis du vil slå denne opførsel simpelthen minimere kydpdict vindue eller bruge toolbal eller bakke ikon menu. For hurtigt at indtaste et nyt ord uden at bruge musen bare trykke ESC og derefter skrive.
Denne ansøgning er stærkt baseret på ydpdict af Wojciech Kaniewski
Hvad er nyt i denne udgivelse:.
- YDP motor wav sti bug fast (Tomasz Walach)
- pæne handicappede stilikoner (Dawid Stawiarski)
- korrekt nedlukning for session logout (Jacek Jaworski)
Kommentarer ikke fundet